Monday, April 22, 2019

Newspaper transltion from Khmer into English

======Vocabulary====== - Compensation (n)= សំណង To receive/reward/claim/seek compensation Ex: I received 5000$ in compensation. - hit-and-run (adj)= បុកហើយរត់ - motorist (n)= a person driving a car = អ្នកបើកឡានឬរថយន្ត - complaint (n)= ការរិះគន់ - lawyer (n)= មេធាវី - plaintiff (n)= a person who makes a formal complaint against sb in court = អ្នកប្ដឹង, អ្នកដើមចោទ, ដើមបណ្ដឹង

ការបកប្រែអត្ថបទកាសែតពីអង់គ្លេសទៅជាភាសាខ្មែរ​ ជាការជួយសម្រួលដល់់អ្នកសិក្សា

====Vocabulary==== - Royal Railway = ក្រុមហ៊ុនរ៉ូយ៉ាល់រេលវេ - Ministry of Public Works and Transport = ក្រសួងសាធារណៈការនិងដឹកជញ្ជូន - free of charge = for free = មិនគិតថ្លៃ, ឥតគិតថ្លៃ - celebration (n)= ពិធីបុណ្យ birthday/wedding celebration - Chief Executive Officer (CEO)= នាយកប្រតិបត្តិ - Royal Railway Chief Executive Officer = នាយកប្រតិបត្តិរបស់ក្រុមហ៊ុនរ៉ូយ៉ាល់រេលវេ

Newspape Translation: Daily power cuts

===== Vocabulary==== - power cut = ការដាច់ភ្លើង - Electric power consumption = ការប្រើប្រាស់ថាមពលអគ្គិសនី - The Ministry of Mines and Energy (MME) = ក្រសួងរ៉ែនិងថាមពល - nation-wide/countrywide (adj)= ទូទាំងផ្ទៃប្រទេស - power shortage = កង្វះថាមពលអគ្គិសនី - Electricité du Cambodge = អគ្គិសនីកម្ពុជា - Adequate/enough supply = ការផ្គត់ផ្គង់គ្រប់គ្រាន់ - secretary of state = រដ្ឋលេខាធិការ - press conference/ news conference = សន្និសីទកាសែត/សន្និសីទសារព័ត៌មាន - Council of Ministers = ក្រុមប្រឹក្សារដ្ឋមន្រ្តី - bridge the gap/gulf/divide (between A and B) (idm)= កាត់បន្ថយគម្លាតឬភាពខុសគ្នា Ex: The government has bridged the gap between the poor and the rich. - Generator (n)= ម៉ាស៊ីនភ្លើង - developing country = ប្រទេសកំពុងអភិវឌ្ឍន៍ - draw sth - up (Phr)= ធ្វើដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហ្មត់ចត់ - master plan = ផែនការមេ

Newspaper Translation: District governors in Phnom Penh should focus more on their daily work: PM

=====Vocabulary==== - district governor = អភិបាលខណ្ឌ - to take part = to get involved in sth / to participate= ចូលរួម - public gathering = ការជួបជុំជាសាធារណៈ - to deal with (Phr)= to solve a problem = ដោះស្រាយបញ្ហា Ex: He’s good at dealing with pressure. - graduation ceremony = ពិធីបញ្ចប់ការសិក្សា - get-together (n)= an informal meeting = ការប្រជុំ - garment worker = កម្មកររោងចក្រ - City Hall/ Phnom Penh Capital Hall = សាលារាជធានីភ្នំពេញ/ សាលាក្រុងភ្នំពេញ

Newspaper Translation៖ Man held for setting houses on fire


រៀនប្រែកាសែត៖ Pa Socheatvong steps down from lawmaker position

=====Vocabulary===== - Step aside/down (Phr)= to leave a job or position= ចុះចេញពីដំណែង ឬតួនាទី - Lawmaker (n)= តំណាងរាស្រ្ត - Rumors (n)= ពាក្យចចាមរាម - Phnom Penh Municipal Council = ក្រុមប្រឹក្សារាជធានីភ្នំពេញ - Announcement (n)= ការប្រកាស/សេចក្ដីប្រកាស - National Assembly = រដ្ឋសភា/ រដ្ឋសភាជាតិ - Spokesman/spokesperson (n)= អ្នកនាំពាក្យ - resignation letter = លិខិតសុំឈប់ពីការងារ - Phnom Penh Governor = អភិបាលក្រុងភ្នំពេញ - provincial, municipal and district council elections = ការបោះឆ្នោតក្រុមប្រឹក្សាខេត្ត រាជធានី ស្រុក សង្កាត់ - commune councillor= សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាឃុំ - up for grabs (idm)= available for anyone who is interested

Newspaper Translation: Acid attack in BKK1


Newspaper Translation English -Khmer: CMAC to destroy 12,000 weapons

=====Vocabulary====== - National Police/ General Commissariat of National Police = នគរបាលជាតិ, អគ្គស្នងការដ្ឋាននគរបាលជាតិ - Hand sb/sth - over (to sb) (Phr)= to give sth to sb, officially or formally to another person = ប្រគល់ Ex: They handed the weapons over to the police. - Cambodian Mine Action Centre (CMAC) = មជ្ឈមណ្ឌលសកម្មភាពកំចាត់មីនកម្ពុជា (ស៊ីម៉ាក់) - deputy chief of National Police = អគ្គស្នងការរងនគរបាលជាតិ - Memorandum of Understanding = អនុស្សារណៈយោគយល់គ្នា - National Police Commission = គណកម្មានគរបាលជាតិ - Reduce Mine Risk and Explosive Remnants of War = ការកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃគ្រាប់មីននិងសំណល់ជាតិផ្ទុះសល់ពីសង្រ្គាម - director general = អគ្គនាយក - thousands of + Plu N = រាប់ពាន់ Ex: thousands of weapons - rule of law = និតិរដ្ឋ - Peace Museum of Mine Action = សារៈមន្ទីសន្ដិភាពសកម្មភាពកំចាត់មីន - National Olympic Stadium = ពហុកីឡដ្ឋានជាតិអូឡាំពិក - Landmines (n)= មីនកប់ក្រោមដី - explosive remnant= សំណល់ជាតិផ្ទុះ

Newspaper Translation: Poachers hunted after elephant killed for tusks


រៀនបកប្រែកាសែត ពីអង់គ្លេសទៅខ្មែរ

======Vocabulary===== - Charger (n)= ឆ្នាំងសាក - Cause (v)= to make sth happen = បង្ករ, បណ្ដាល, ធ្វើឲ្យ Ex: Do you know what caused the fire? - Injury (n)= របួស Ex: serious/critical injury # minor injury - CAMBODIAN Mine Action Committee = មជ្ឈមណ្ឌលសកម្មភាពកំចាត់មីនកម្ពុជា (ស៊ីម៉ាក់) - Employee (n)= នយោជិក, បុគ្គលិក - Malfunction (v)= to fail to work correctly = ខូច, មិនដំណើរការ, ដំណើរការមិនប្រក្រតី - Photograph/photo = រូបថត - operation theatre/operating theatre/operating room/theatre (n)= បន្ទប់វះកាត់ - torso/ trunk (n)= ដងខ្លួន - shrapnel (n)= កំទេចគ្រាប់, កំទេចអំបែងគ្រាប់ - incident (n)= ហេតុការណ៍, ព្រឹត្តិការណ៍, ឧប្បត្តិហេតុ - in response to = ជាការឆ្លើយតប, ក្នុងការឆ្លើយតប - regarding (pre)= ពាក់ព័ន្ធ, ចំពោះ - skepticism (BrE scepticism)= doubt = ការសង្ស័យ, មន្ទិលសង្ស័យ - validity (n)= សុពលភាព, ភាពយកជាការបាន, ភាពត្រឹមត្រូវ

រៀនប្រែកាសែត

=====Vocabulary=====

- Conflagrate (v)= to catch fire/ to set on fire = ចេះ, ឆាបឆេះ
- Bring/get/keep sth under control (idm) = to succeed in dealing with sth so that it does not cause any damage or hurt anyone = ទទួលជោគជ័យ, ធ្វើបានសម្រេច
Ex: It took two hours to bring the fire under control.
- Khemarak Phumin Police Chief = អធិការក្រុងខេមរភូមិន្ទ
- Ministry of Environment = ក្រសួងបរិស្ថាន
- Colonel (n)= វីរៈសេនីយ៍ឯក
- put out (Phr)= to extinguish = ពន្លត់
Ex: Firefighters tried to put out the flames.



សំនួរចម្លើយទាក់ទងនឹង #ក្រុមអ្នកសិក្សាកាសែតពិសេស របស់ Cam-Edu

#១_តើយើងសិក្សាបែបណា ? ការសិក្សាក្នុងក្រុមបែបនេះ គឺតាមរយៈការទម្លាក់ឯកសារមេរៀន និងវីដេអូមេរៀនដែលផ្ដោតសំខាន់លើកាសែតដែលមានរួមទាំងពាក្យ ការបកប្រែ...